Serveur

Un matériel parfaitement équilibré fait de notre logiciel une solution fiable. Nos serveurs sont accompagnés de la promesse d’un mélange parfait de performance et de fiabilité, c’est-à-dire d’un service complet pour votre projet !

Sympl Core Sp

Tiny Stand-alone engine for e:cue Sympholight.
Solutions compétitives pour les petits projets

Lighting Control Engine 3 mx

Un serveur robuste et performant avec Sympholight et LAS préinstallés. Conçu pour contrôler les projets de petite et moyenne envergure.

Lighting Control Engine 4

Un serveur très performant avec Sympholight et LAS préinstallés. Conçu pour contrôler des projets de moyenne à grande envergure.

Moteur de contrôle de l’éclairage 4 turbo

Sans compromis et avec des performances maximales. Sépare la capture vidéo en direct pour les projets de moyenne à très grande envergure.

e:cue robuste puissant fiable Serveur

Conçus pour contrôler des projets complexes et de grande envergure, nos moteurs d’éclairage sont des serveurs haute performance sur lesquels sont préinstallés les logiciels SYMPHOLIGHT et Lighting Application Suite (LAS). Unité de contrôle centrale, ce serveur polyvalent garantit un fonctionnement ininterrompu en orchestrant tous les appareils et luminaires d’un projet.

La gamme de serveurs e:cue est évolutive pour répondre aux besoins de tous les projets.

Trouver le bon serveur pour votre projet

Functions & PerformanceSYMPL Core SpSYMPL FUSIONLCE3MXLCE 4LCE 4 turbo
Max Pixel (RGB or RGBW) with SYMPHOLIGHT*up to 5,000up to 15,000up to 50,000up to 500,000
For more pixel control, contact your local e:cue representative
up to 500,000
For more pixel control, contact your local e:cue representative
Max Pixel (RGB or RGBW) with Lighting Application Suite*--up to 10,000up to 22,000up to 2,000,000 (Emotion FX)
Max DALI Devices
with SYMPHOLIGHT*
256 Ballasts
64 DALI groups (virtual)
42 DALI buttons
42 PIR motion sensors
42 Light sensors
Final performance test pending512 Ballasts
64 DALI groups (virtual)
84 DALI buttons
84 PIR motion sensors
84 Light sensors
3072 Ballasts
128 DALI groups (virtual)
168 DALI buttons
168 PIR motion sensors
168 Light sensors
3072 Ballasts
128 DALI groups (virtual)
18 DALI buttons
168 PIR motion sensors
168 Light sensors
LicenseSYMPHOLIGHTSYMPHOLIGHTSYMPHOLIGHT & Lighting Application SuiteSYMPHOLIGHT & Lighting Application SuiteSYMPHOLIGHT & Lighting Application Suite & Emotion FX
Operating SystemLinuxLinuxWindows 10Windows 11Windows 11
SpecialStandalone device with embedded SYMPHOLIGHTStandalone deviceFanless operation-Optimized for video capturing (Emotion FX)
MountingDIN rails (EN 60715)DIN rails (EN 60715)Wall mounting or DIN rail (not included)in 19-inch rack with railsin 19-inch rack with rails
Direct User Interface-----
Virtual User InterfaceConfiguration website & ActionPadConfiguration website & ActionPadConfiguration website (SYMPHOLIGHT) & ActionPadConfiguration website (SYMPHOLIGHT) & ActionPadConfiguration website (SYMPHOLIGHT) & ActionPad
Ethernet Ports12222
Direct Relay Out- (add. SYMPL relay Node)- (add. SYMPL relay Node)- (add. SYMPL relay Node)- (add. SYMPL relay Node)- (add. SYMPL relay Node)
Digital Dry Contact-4---
Typical Power Consumption7 WMax. 30 W @ 4 x DALI-2 modules @ full load 7 W @ no modules60 W115 W115 W
Power Supplyexternal 24-48 V DC (not included) or PoE24 V DCexternal 12 V DC (not included)200 - 240 V AC, 50/60 Hz200 - 240 V AC, 50/60 Hz

*Basésur des mesures de projets avec des appareils DALI ou DMX, non mixtes (par exemple 5000 pixels RVB OU 256 ballasts DALI). Un flux de travail SYMPHOLIGHT moyennement complexe avec de rares calculs en temps réel (par exemple, les données de mesure des capteurs) utilisant des dispositifs de sortie e:cue tels que SYMPL ou Butler range. Max. 2 séquences vidéo en parallèle.

Remarque : les fichiers de spectacles très complexes comportant de nombreuses séquences ou listes de repères parallèles, ainsi que des flux de travail, des déclencheurs, une logique et des scénarios de script complexes peuvent réduire le nombre de canaux et de dispositifs de sortie. Veuillez contacter votre partenaire e:cue pour plus de détails et d’autres configurations de serveurs. Nous sommes heureux de vous aider à choisir la meilleure solution pour votre projet.

Prenez contact dès aujourd'hui !

Vous recherchez plus d’informations sur les appareils d’éclairage et les commandes Traxon e:cue,
ou vous avez besoin d’aide dans une région spécifique ?